Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Bulharský - was magst du?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyBulharský

Titulek
was magst du?
Text
Podrobit se od silvetyyy
Zdrojový jazyk: Německy

was magst du?

Titulek
Какво харесваш?
Překlad
Bulharský

Přeložil nevena-77
Cílový jazyk: Bulharský

Какво харесваш?
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 20 srpen 2009 09:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 srpen 2009 13:08

margo_g
Počet příspěvků: 1
was machst du това е правилно да се пише и означава - какво правиш
а какво харесваш е was gefallt dir

19 srpen 2009 15:46

nevena-77
Počet příspěvků: 121
Ако е "magst", означава харесваш, защото идва от "mögen"- ich mag, du magst, er mag u.s.w. Аз превеждам каквото е написано, не мога да знам какво са имали предвид и доколко знаят немския правопис и граматика. А ти другия път погледни по-добре преди да правиш такива категорични забележки. Освен това "gefällt" се пише с А-Umlaut, ако нямаш немска клавиатура, тогава може да се напише "gefaellt". Иначе в съчетание с друг глагол в разговорния език "mögen" може да означава и "искам", например "was magst du trinken?" - "какво ще пиеш" или "какво искаш да пиеш". Но, както вече казах, аз превеждам точно каквото е написано.