Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Rumunsky-Řecky - Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyŘecky

Kategorie Volné psaní

Titulek
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Text
Podrobit se od mavali14
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
Poznámky k překladu
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)

Titulek
Ήθελα να σου πω ότι μου λείπεις...
Překlad
Řecky

Přeložil glavkos
Cílový jazyk: Řecky

Ήθελα να σου πω ότι μου λείπεις πάρα πολύ και ότι θα είναι σκληρό για μένα να βρίσκομαι μακρυά σου. Δεν ξέρω πως θα είναι για σένα , αλλά εγώ δεν θα ξεπεράσω εύκολα τις στιγμές που πέρασα μαζί σου.
Ελπίζω ότι δεν θα με ξεχάσεις ποτέ....
Poznámky k překladu
απόδοση νοήματος
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 10 listopad 2009 22:47