Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmecky

Kategorie Poezie

Titulek
Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...
Text
Podrobit se od gesenilde
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Meu amor

Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito.
sua eterna esposa Pretinha

Titulek
Mein Lieber...
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Mein Lieber,

Du bist die beste Sache, die in meinem Leben passiert ist, bis heute bin ich glücklich mit unserer Ehe und noch glücklicher mit unseren wunderbaren Kindern, wir sind eine komplette Familie, hoffentlich bereust Du nicht, mit mir verheiratet zu sein und ich hoffe immer, Dir entsprechen zu können, ich liebe Dich sehr.
Deine ewige Ehefrau Pretinha.
Naposledy potvrzeno či editováno nevena-77 - 22 leden 2010 21:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 leden 2010 21:27

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
eine andere für Nevana-77...

CC: nevena-77

22 leden 2010 21:34

nevena-77
Počet příspěvků: 121
Stell' bitte nach "Sache" ein Komma

22 leden 2010 21:37

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
dieses und noch eines eingesetzt. - Danke für den Hinweis

CC: nevena-77

22 leden 2010 21:48

nevena-77
Počet příspěvků: 121
Nichts zu danken, es macht Spaß mit Dir zu arbeiten