Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - IT-Hjälp, vi hjälper dig sÃ¥ gott vi kan

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyLatinština
AnglickyMongolsky

Kategorie Věta - Firma/práce

Titulek
IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Text
Podrobit se od Gilthas
Zdrojový jazyk: Švédsky

IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Poznámky k překladu
Tanken är att detta ska vara ett valord åt mitt företag.

Engelska = UK-engelska

Titulek
IT-help, we help you to the best of our ability
Překlad
Anglicky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Anglicky

IT-help, we help you to the best of our ability
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 14 říjen 2009 13:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 říjen 2009 18:27

Lein
Počet příspěvků: 3389
To be accepted I reckon

CC: lilian canale

13 říjen 2009 23:16

gamine
Počet příspěvků: 4611
I'd simply say" we help you the best we can", which doesn't mean that the other translation is wrong.