Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Anglicky - どうせ ほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
どうせ ほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー
Text
Podrobit se od allp1br
Zdrojový jazyk: Japonsky

どうせほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー野郎だろ。
一か月もしねえうちにほとんど逃げ出すさ、 遊歩に色目使う奴はこのおれがただじゃおかねえ!

Titulek
Selfish Guys
Překlad
Anglicky

Přeložil IanMegill2
Cílový jazyk: Anglicky

Anyway they're almost all selfish guys who just want to get Yuho Maesawa. They run away before even a month is up: I'm not going to just stand here and let them try to flirt with Yuho!
Poznámky k překladu
"Yuho Maesawa" seems to be a female anime/manga character who is supposed to be very attractive. The training in her (track-and-field?) club is very hard, so most of the boys who "just want to get her" by joining the club, QUIT the club during their first month, because they can't stand the hard training.
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 5 listopad 2009 05:06