Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Perština - Genus of about 40 species of ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPerština

Kategorie Esej

Titulek
Genus of about 40 species of ...
Text
Podrobit se od sandysoha
Zdrojový jazyk: Anglicky

Genus of about 40 species of medium-sized, evergreen, epiphytic or terrestrial orchids native to South America, occuring in warm rainforest. They have conical to ovoid pseudobulbs, from the top of which are produced 2 or more narrowly elongated, lance-shaped, folded, leathery or fleshy leaves. Racemes of fragrant flowers arise from the bases of the pseudobulbs from autumn to spring.

Titulek
۴۰ گونه از ارکیدهای...
Překlad
Perština

Přeložil robinhood1362
Cílový jazyk: Perština

نمونه‌هایی از ۴۰ گونه ارکیدهای همیشه‌سبز با اندازه متوسط، به‌صورت متصل به گیاهان دیگر یا جدا، بومی آمریکای جنوبی هستند و در جنگل‌های گرمسیری دیده می‌شود. شکل پیازچه‌های آنها مخروطی یا بیضوی است که از بالای آن تعداد ۲ یا بیشتری برگ گوشتی یا چرم‌مانند باریک و کشیده و تیغه‌ای شکل تاشده ایجاد می‌شود. ساقه گلهای معطر از پایه پیازچه در طی فصل پاییز تا بهار رشد می‌کند.
Naposledy potvrzeno či editováno ghasemkiani - 25 září 2010 00:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 duben 2010 18:13

ghasemkiani
Počet příspěvků: 175
سلام
من فکر می‌کنم منظور از genus همان جنس است که یک رده‌ی طبقه‌بندی موجودات زنده است:


"Genus of about 40 species..."

"یک جنس با حدود 40 گونه..."

9 duben 2010 17:42

sandysoha
Počet příspěvků: 4
سلام آره منظور همینه ممنونم از کمکتون.