Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Persijski jezik - Genus of about 40 species of ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPersijski jezik

Kategorija Esej

Natpis
Genus of about 40 species of ...
Tekst
Podnet od sandysoha
Izvorni jezik: Engleski

Genus of about 40 species of medium-sized, evergreen, epiphytic or terrestrial orchids native to South America, occuring in warm rainforest. They have conical to ovoid pseudobulbs, from the top of which are produced 2 or more narrowly elongated, lance-shaped, folded, leathery or fleshy leaves. Racemes of fragrant flowers arise from the bases of the pseudobulbs from autumn to spring.

Natpis
۴۰ گونه از ارکیدهای...
Prevod
Persijski jezik

Preveo robinhood1362
Željeni jezik: Persijski jezik

نمونه‌هایی از ۴۰ گونه ارکیدهای همیشه‌سبز با اندازه متوسط، به‌صورت متصل به گیاهان دیگر یا جدا، بومی آمریکای جنوبی هستند و در جنگل‌های گرمسیری دیده می‌شود. شکل پیازچه‌های آنها مخروطی یا بیضوی است که از بالای آن تعداد ۲ یا بیشتری برگ گوشتی یا چرم‌مانند باریک و کشیده و تیغه‌ای شکل تاشده ایجاد می‌شود. ساقه گلهای معطر از پایه پیازچه در طی فصل پاییز تا بهار رشد می‌کند.
Poslednja provera i obrada od ghasemkiani - 25 Septembar 2010 00:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 April 2010 18:13

ghasemkiani
Broj poruka: 175
سلام
من فکر می‌کنم منظور از genus همان جنس است که یک رده‌ی طبقه‌بندی موجودات زنده است:


"Genus of about 40 species..."

"یک جنس با حدود 40 گونه..."

9 April 2010 17:42

sandysoha
Broj poruka: 4
سلام آره منظور همینه ممنونم از کمکتون.