Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Persa - Genus of about 40 species of ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPersa

Categoría Ensayo

Título
Genus of about 40 species of ...
Texto
Propuesto por sandysoha
Idioma de origen: Inglés

Genus of about 40 species of medium-sized, evergreen, epiphytic or terrestrial orchids native to South America, occuring in warm rainforest. They have conical to ovoid pseudobulbs, from the top of which are produced 2 or more narrowly elongated, lance-shaped, folded, leathery or fleshy leaves. Racemes of fragrant flowers arise from the bases of the pseudobulbs from autumn to spring.

Título
۴۰ گونه از ارکیدهای...
Traducción
Persa

Traducido por robinhood1362
Idioma de destino: Persa

نمونه‌هایی از ۴۰ گونه ارکیدهای همیشه‌سبز با اندازه متوسط، به‌صورت متصل به گیاهان دیگر یا جدا، بومی آمریکای جنوبی هستند و در جنگل‌های گرمسیری دیده می‌شود. شکل پیازچه‌های آنها مخروطی یا بیضوی است که از بالای آن تعداد ۲ یا بیشتری برگ گوشتی یا چرم‌مانند باریک و کشیده و تیغه‌ای شکل تاشده ایجاد می‌شود. ساقه گلهای معطر از پایه پیازچه در طی فصل پاییز تا بهار رشد می‌کند.
Última validación o corrección por ghasemkiani - 25 Septiembre 2010 00:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Abril 2010 18:13

ghasemkiani
Cantidad de envíos: 175
سلام
من فکر می‌کنم منظور از genus همان جنس است که یک رده‌ی طبقه‌بندی موجودات زنده است:


"Genus of about 40 species..."

"یک جنس با حدود 40 گونه..."

9 Abril 2010 17:42

sandysoha
Cantidad de envíos: 4
سلام آره منظور همینه ممنونم از کمکتون.