Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Řecky - “Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaŘecky

Kategorie Věta - Vzdělání

Titulek
“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...
Text
Podrobit se od Odranreb
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Deus está comigo;
a tua vara e o teu cajado me consolam.”
Poznámky k překladu
Preciso para uma nova tattoo, agradeco pela ajuda.

Titulek
Αν και περπατώ σε κοιλάδα βαθιάς σκιάς του θανάτου,
Překlad
Řecky

Přeložil MAIKON JEKSON
Cílový jazyk: Řecky

Αν και περπατώ στην κοιλάδα της βαθιάς σκιάς του θανάτου, δεν θα φοβηθώ κανένα κακό, διότι ο Θεός είναι μαζί μου· Το ραβδί σου και το μπαστούνι σου, αυτά με παρηγορούν.
Poznámky k překladu
The original from the Greek version of The Book of Psalms is this: " ἐὰν γὰρ καὶ πορευθῶ ἐν μέσῳ σκιᾶς θανάτου, οὐ φοβηθήσομαι κακά, ὅτι σὺ μετ᾿ ἐμοῦ εἶ· ἡ ράβδος σου καὶ ἡ βακτηρία σου, αὗταί με παρεκάλεσαν"
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 22 prosinec 2009 15:56