Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Španělsky - X te voy a extrañar! pasala genial! te amo

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyNěmecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Text k překladu
Podrobit se od floo.aa
Zdrojový jazyk: Španělsky

X te voy a extrañar! pasala genial! te amo
Poznámky k překladu
es un mensaje que le quiero dedicar a una amiga que se va de viaje al exterior
Naposledy upravil(a) lilian canale - 5 leden 2010 18:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 leden 2010 18:31

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
No Rodrigues, the text in Spanish is correct.

5 leden 2010 23:06

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Rodrigues, this is a free bridge:

<Bridge>

"I'll miss you, X! Have a great time! I love you!"



6 leden 2010 06:29

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
Then I've understood it right
Thanks for the bridge, Lilian, for knowing it certainly.