Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Rumunsky - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglickyRumunsky

Titulek
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Text
Podrobit se od Amour
Zdrojový jazyk: Německy

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Poznámky k překladu
Ich danke schon mal im voraus :)

Titulek
Bună, iubirea mea, ce faci?
Překlad
Rumunsky

Přeložil iepurica
Cílový jazyk: Rumunsky

Bună, iubirea mea, ce faci?
Cum îţi este?

Mie nu îmi este bine, din cauză că mă doare capul.
Poznámky k překladu
”Mein Schatz” se traduce de fapt prin „comoara mea" şi este un apelativ foarte popular la nemţi- Am înlocuit cu „iubirea mea”, pentru că mi se pare mai românesc aşa.
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 24 leden 2010 18:17