Překlad - Švédsky-Anglicky - Latin, spanska el. vad?Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Výraz | | | Zdrojový jazyk: Švédsky
"Estory harto de la vida" Någon som kan översätta? |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil crt | Cílový jazyk: Anglicky
"Estoy harto de la vida'' Can someone translate this?
| | Remark:correct is "Estoy harto de la vida'' (estoy not estory)
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 15 září 2006 16:24
|