Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Holandsky-Anglicky - storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Vysvětlení
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is...
Text
Podrobit se od
athenapk
Zdrojový jazyk: Holandsky
storing hoge-/lagedruk
blijft tot storing is opgeheven
reparatie door koeltechnisch bedrijf
Poznámky k překladu
ΤΟ ΚΕΙΜΕÎΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΠΟ ΜΙΑ ΕÎΔΕΙΞΗ ΕÎΟΣ
ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΗΧΑÎΗΜΑΤΟΣ ΕÎΟΣ VAN (ΦΟΡΤΗΓΟ)
Titulek
malfunction
Překlad
Anglicky
Přeložil
kfeto
Cílový jazyk: Anglicky
malfunction high-/low pressure
persists till malfunction is cleared
Repair by refrigeration company
Naposledy potvrzeno či editováno
Lein
- 21 duben 2010 19:24
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 duben 2010 14:33
Lein
Počet příspěvků: 3389
Ha kfeto
Volgens mij is 'koeltechnisch' beter te vertalen met 'refrigeration' en 'reparatie' met 'repair'. Wat vind jij?
20 duben 2010 19:08
kfeto
Počet příspěvků: 953
Dag Lein
yep dat klopt.
ik had cool technical voor de zekerheid gegoogled maar refrigeration is inderdaad eleganter;-)
thanks