Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Brazilská portugalština - Nachdem sich die Antragsgegnerin ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Vysvětlení - Firma/práce

Titulek
Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
Text
Podrobit se od Helenita Schwaiger
Zdrojový jazyk: Německy

Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
Poznámky k překladu
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>

Titulek
Desde que a requerente
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil narcisa
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Visto que a beneficiária do requerimento, com base em um visto de estudante, já se encontrava em uma permanência ininterrupta de mais de seis meses na Alemanha, inclusive morando na casa do requerente, anteriormente ao reconhecimento\legalização do contrato notarial...
Poznámky k překladu
Linguagem de jargão - espero ter ajudado quanto ao significado.
Naposledy potvrzeno či editováno Lizzzz - 23 srpen 2010 19:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 srpen 2010 16:41

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Uma vez que/Visto que a beneficiária...

Precisa colocar pontos no final para mostrar que a frase está incompleta.

CC: Lizzzz

9 srpen 2010 19:35

narcisa
Počet příspěvků: 18
Concordo: a fórmula 'visto que' traduz melhor a idéia de 'nachdem' - neste contexto.