Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Portugués brasileño - Nachdem sich die Antragsgegnerin ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánInglésPortugués brasileño

Categoría Explicaciones - Negocio / Trabajos

Título
Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
Texto
Propuesto por Helenita Schwaiger
Idioma de origen: Alemán

Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
Nota acerca de la traducción
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>

Título
Desde que a requerente
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por narcisa
Idioma de destino: Portugués brasileño

Visto que a beneficiária do requerimento, com base em um visto de estudante, já se encontrava em uma permanência ininterrupta de mais de seis meses na Alemanha, inclusive morando na casa do requerente, anteriormente ao reconhecimento\legalização do contrato notarial...
Nota acerca de la traducción
Linguagem de jargão - espero ter ajudado quanto ao significado.
Última validación o corrección por Lizzzz - 23 Agosto 2010 19:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Agosto 2010 16:41

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Uma vez que/Visto que a beneficiária...

Precisa colocar pontos no final para mostrar que a frase está incompleta.

CC: Lizzzz

9 Agosto 2010 19:35

narcisa
Cantidad de envíos: 18
Concordo: a fórmula 'visto que' traduz melhor a idéia de 'nachdem' - neste contexto.