Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Bretonština - La mort n'est que le milieu d'une longue vie....
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Esej - Kultura
Titulek
La mort n'est que le milieu d'une longue vie....
Text
Podrobit se od
Breizhyy
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Ceci est un dicton illustrant la Sagesse Celte :
"La mort n'est que le milieu d'une longue vie."
Poznámky k překladu
La mort est ici, représentée comme un "passage" à mi-chemin d'une très longue vie
Titulek
N'eo ken 'med ar marv penn-kentañ ur vuhez hir.....
Překlad
Bretonština
Přeložil
abies-alba
Cílový jazyk: Bretonština
Un dro-lavar a ziskouez ar furnez keltiek :
"N'eo ken 'med ar marv penn-kentañ ur vuhez hir."
Naposledy potvrzeno či editováno
abies-alba
- 19 srpen 2010 16:37