בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-ברֵטוֹנית - La mort n'est que le milieu d'une longue vie....
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיבור - תרבות
שם
La mort n'est que le milieu d'une longue vie....
טקסט
נשלח על ידי
Breizhyy
שפת המקור: צרפתית
Ceci est un dicton illustrant la Sagesse Celte :
"La mort n'est que le milieu d'une longue vie."
הערות לגבי התרגום
La mort est ici, représentée comme un "passage" à mi-chemin d'une très longue vie
שם
N'eo ken 'med ar marv penn-kentañ ur vuhez hir.....
תרגום
ברֵטוֹנית
תורגם על ידי
abies-alba
שפת המטרה: ברֵטוֹנית
Un dro-lavar a ziskouez ar furnez keltiek :
"N'eo ken 'med ar marv penn-kentañ ur vuhez hir."
אושר לאחרונה ע"י
abies-alba
- 19 אוגוסט 2010 16:37