Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Bretonski - La mort n'est que le milieu d'une longue vie....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiBretonski

Kategorija Esej - Kultura

Naslov
La mort n'est que le milieu d'une longue vie....
Tekst
Poslao Breizhyy
Izvorni jezik: Francuski

Ceci est un dicton illustrant la Sagesse Celte :
"La mort n'est que le milieu d'une longue vie."
Primjedbe o prijevodu
La mort est ici, représentée comme un "passage" à mi-chemin d'une très longue vie

Naslov
N'eo ken 'med ar marv penn-kentañ ur vuhez hir.....
Prevođenje
Bretonski

Preveo abies-alba
Ciljni jezik: Bretonski

Un dro-lavar a ziskouez ar furnez keltiek :
"N'eo ken 'med ar marv penn-kentañ ur vuhez hir."
Posljednji potvrdio i uredio abies-alba - 19 kolovoz 2010 16:37