Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Polsky-Italsky - TÄ™sknie bardzo za wami, kiedy was zobaczÄ™?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Text
Podrobit se od
martynka120787
Zdrojový jazyk: Polsky
Tęsknie bardzo za wami, kiedy was zobaczę?
Titulek
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Překlad
Italsky
Přeložil
pietrino72
Cílový jazyk: Italsky
Mi mancate tantissimo, quando vi vedrò?
Naposledy potvrzeno či editováno
alexfatt
- 5 listopad 2010 15:07
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 listopad 2010 13:20
hachimi
Počet příspěvků: 2
pure
2 listopad 2010 13:21
hachimi
Počet příspěvků: 2
si
4 listopad 2010 15:34
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
May I ask you a bridge, my dear Aneta?
CC:
Aneta B.
5 listopad 2010 11:08
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Here it is, dear Alex!
"I miss you a lot, when will I see you?" (plural "you" )
5 listopad 2010 15:07
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Dziękuję bardzo!