Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - ÃŽmi cer scuze, dar am niÅŸte probleme ÅŸi nu o să mai...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglicky

Titulek
Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai...
Text
Podrobit se od gabianna
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Îmi cer scuze, dar am nişte probleme şi nu o să mai intru pe internet. Îmi pare rău, dar simt nevoia să fiu singură. Nu te-am şters numai pe tine, dar şi pe alţi prieteni de-ai mei. Te rog, sper să mă înţelegi. Ai grijă de tine şi îţi urez toate cele bune.
Poznámky k překladu
Edited with diacritics and added punctuation/Freya

Titulek
I am sorry, but I have some problems and I won't...
Překlad
Anglicky

Přeložil Ionut Andrei
Cílový jazyk: Anglicky

I'm sorry, but I have some problems and I won't be online anymore. Sorry, but I need to be alone. I haven't deleted only you, but also some other friends of mine. Please, I hope you understand me. Take care and I wish you all the best.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 22 prosinec 2010 15:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 prosinec 2010 19:55

azitrad
Počet příspěvků: 970
For a more accurate translation, I would suggest "Sorry, but I feel like being alone"
or
"I need to be alone"