Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bulharský-Latinština - Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този...
Text
Podrobit se od
patso85
Zdrojový jazyk: Bulharský
Болката ме прави по-Ñилен.
Poznámky k překladu
Имам нужда от този израз за една много важна Ñтраница от Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚.Имам огромно желание да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ преведен на латинÑки(ако е възможно), коÑто ще занчи много за мен.
Titulek
Dolor me fortiorem facit.
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
Dolor me fortiorem facit.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 14 leden 2011 23:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 leden 2011 21:38
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Dolore --> dolor
It is not Italian, dear... Hehe!
13 leden 2011 07:36
Efylove
Počet příspěvků: 1015
Ops!
Eheheh, sorry.