Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 불가리아어-라틴어 - Болката ме прави по силен (имам нужда от този...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어라틴어보스니아어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Болката ме прави по силен (имам нужда от този...
본문
patso85에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Болката ме прави по-силен.
이 번역물에 관한 주의사항
Имам нужда от този израз за една много важна страница от моя живот.Имам огромно желание да си направя татуировка с него преведен на латински(ако е възможно), която ще занчи много за мен.

제목
Dolor me fortiorem facit.
번역
라틴어

Efylove에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Dolor me fortiorem facit.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 1월 14일 23:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 1월 12일 21:38

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Dolore --> dolor

It is not Italian, dear... Hehe!

2011년 1월 13일 07:36

Efylove
게시물 갯수: 1015
Ops!
Eheheh, sorry.