Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Bulgaria-Latina - Болката ме прави по силен (имам нужда от този...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglantiLatinaBosnia

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Болката ме прави по силен (имам нужда от този...
Teksti
Lähettäjä patso85
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Болката ме прави по-силен.
Huomioita käännöksestä
Имам нужда от този израз за една много важна страница от моя живот.Имам огромно желание да си направя татуировка с него преведен на латински(ако е възможно), която ще занчи много за мен.

Otsikko
Dolor me fortiorem facit.
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

Dolor me fortiorem facit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 14 Tammikuu 2011 23:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Tammikuu 2011 21:38

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Dolore --> dolor

It is not Italian, dear... Hehe!

13 Tammikuu 2011 07:36

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Ops!
Eheheh, sorry.