Prevod - Bugarski-Latinski - Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този...Trenutni status Prevod
Kategorija Izraz Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този... | | Izvorni jezik: Bugarski
Болката ме прави по-Ñилен. | | Имам нужда от този израз за една много важна Ñтраница от Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚.Имам огромно желание да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ преведен на латинÑки(ако е възможно), коÑто ще занчи много за мен. |
|
| Dolor me fortiorem facit. | | Željeni jezik: Latinski
Dolor me fortiorem facit. |
|
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 14 Januar 2011 23:54
Poslednja poruka | | | | | 12 Januar 2011 21:38 | | | Dolore --> dolor
It is not Italian, dear... Hehe! | | | 13 Januar 2011 07:36 | | | |
|
|