Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Latín - Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Болката ме прави по Ñилен (имам нужда от този...
Texto
Propuesto por
patso85
Idioma de origen: Búlgaro
Болката ме прави по-Ñилен.
Nota acerca de la traducción
Имам нужда от този израз за една много важна Ñтраница от Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚.Имам огромно желание да Ñи Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ преведен на латинÑки(ако е възможно), коÑто ще занчи много за мен.
Título
Dolor me fortiorem facit.
Traducción
Latín
Traducido por
Efylove
Idioma de destino: Latín
Dolor me fortiorem facit.
Última validación o corrección por
Aneta B.
- 14 Enero 2011 23:54
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Enero 2011 21:38
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Dolore --> dolor
It is not Italian, dear... Hehe!
13 Enero 2011 07:36
Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Ops!
Eheheh, sorry.