Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - ganância
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
ganância
Text
Podrobit se od
margoettems
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
No mundo há riqueza suficiente para satisfazer as necessidades de todos, mas não para alimentar a ganância de cada um.
Titulek
Cupiditas
Překlad
Latinština
Přeložil
alexfatt
Cílový jazyk: Latinština
In orbe sunt divitiae sufficientes ad omnium necessitates satisfaciendas, sed non ad cuiusque cupiditates explendas.
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 27 červen 2011 20:50
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
22 březen 2011 19:31
Efylove
Počet příspěvků: 1015
Hi Lilian!
Could you provide me a bridge for evaluation?
CC:
lilian canale
22 březen 2011 20:30
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"There is enough wealth in the world to satisfy everyone's needs, but not to feed each one's greed."