Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Holandsky - de sterkste liefde is liefde die haar...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyLatinština

Titulek
de sterkste liefde is liefde die haar...
Text k překladu
Podrobit se od patrickhattrick
Zdrojový jazyk: Holandsky

de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen.
Naposledy upravil(a) Lein - 16 červen 2011 17:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 červen 2011 12:21

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi experts

I am not even going to attempt this one
I was hoping one of you would take it on, so here is a bridge:

the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability.

Let me know if anything is unclear!

CC: Aneta B. Efylove

16 červen 2011 17:41

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thanks a lot, dear Lein!

16 červen 2011 21:20

patrickhattrick
Počet příspěvků: 3
Ik zou de tekst dolgraag in het Latijn vertaald willen hebben, wie durft het aan??

17 červen 2011 09:20

Lein
Počet příspěvků: 3389
hoi Patrick,
Hij is al vertaald (klik op het Latijnse vlaggetje boven de tekst) en moet alleen nog worden goedgekeurd. Aneta heeft de tekst vertaald en zij is expert Latijn op deze site en docente Latijn daarbuiten dus hij klopt vrijwel zonder twijfel. Als je specifieke vragen hebt, kan je die altijd stellen aan Aneta (maar dan wel in het Engels, want ze spreekt geen Nederlands )
Groet
Marjolein

18 červen 2011 11:12

patrickhattrick
Počet příspěvků: 3
Hoi Marjolein,
ik ben nieuw op deze site en weet nog niet goed hoe deze werkt maar ik zie nergens een Latijns vlaggetje boven de tekst waar ik op kan klikken...

Groet Patrick.

18 červen 2011 11:19

patrickhattrick
Počet příspěvků: 3
Ik heb de vertaling gevonden!!
Thx!!