Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Holandsky-Latinština - de sterkste liefde is liefde die haar...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
de sterkste liefde is liefde die haar...
Text
Podrobit se od
patrickhattrick
Zdrojový jazyk: Holandsky
de sterkste liefde is liefde die haar kwetsbaarheid kan tonen.
Titulek
Amor firmissimus
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Amor firmissimus amor est qui eum vulnerari posse ostendere potest.
Poznámky k překladu
Bridge by Lain: "the strongest love is love that can (is able to) show her vulnerability"
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 27 červen 2011 20:33