Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Anglicky - 柴田 æ°´ç”°...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyFrancouzskyBrazilská portugalštinaPortugalskyNěmeckyŠpanělskyItalskyJaponsky

Kategorie Slovo

Titulek
柴田 水田...
Text
Podrobit se od kmayer
Zdrojový jazyk: Japonsky

柴田 and 水田
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
Brushwood Field Paddy Field
Překlad
Anglicky

Přeložil touk
Cílový jazyk: Anglicky

Brushwood field and Paddy Field
Poznámky k překladu
These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 17 prosinec 2010 17:21