Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Německy - Watch

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyNěmeckyItalskyFinsky

Kategorie Slovo

Titulek
Watch
Text
Podrobit se od loudesbois
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil kafetzou

Sector watch
Economy watch
Technology watch
Poznámky k překladu
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.

Titulek
Die Aufsicht
Překlad
Německy

Přeložil frajofu
Cílový jazyk: Německy

Die Aufsicht des Sektors
Die Wirtschaftsaufsicht
Die Technologieaufsicht
Poznámky k překladu
Es ist gut möglich, daß die Aufsicht (inspection/supervision) gemeint ist. Falls nicht, ersetze mit -erwachen (das).

It's well possible, that "Aufsicht"-this mean also inspection/supervision) is in this case better, if not, then replace it by "-erwachen (das)".
Naposledy potvrzeno či editováno frajofu - 17 prosinec 2006 09:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 prosinec 2006 22:58

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Vielleicht sollte es in diesem Fall "-aufsicht" sein. Schau mal auf das was unter dem englischen gescrieben wurde.

17 prosinec 2006 17:34

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
"Sektorenaufsicht" gibt es auch. Ausserdem ist es auch möglich, hier den Artikel wegzulassen.

"Sektorenaufsicht" est aussi possible. C'est aussi possible de omettre l'article (pour tous).