Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...
Text
Podrobit se od ebru_ni
Zdrojový jazyk: Turecky

Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve sağlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliğiniz kadar büyük bir mutluluğunuz olur. Görüşmek üzere.
Poznámky k překladu
bu bir federasyon başkanı ve eşi kibar bir dille yazmaya çalıştım

Titulek
Dear Sir and Diane. How are you?
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

Dear Sir and Diane. How are you? I miss you very much. I hope you will have a very happy and healthy new year. I hope you will have as much happiness as you have love and kindness. I hope to see you soon.
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 29 prosinec 2006 14:20