Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Holandsky-Afrikánština - Ik heb de mening van de community nodig

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHolandskyPortugalskyArabskyNěmeckyAlbánskySrbskyBrazilská portugalštinaItalskyEsperantemDánskyTureckyŠpanělskyŘeckyČínsky (zj.)RumunskyUkrajinskyRuskyČínskyKatalánskyBulharskýFinskyJaponskyČeskyChorvatskyŠvédskyPolskyHebrejskyMaďarskyMakedonskyBosenskyBretonštinaNorskyEstonštinaLatinština
KorejskyLitevštinaFríštinaSlovenskyFaerštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaKurdštinaLotyštinaIndonésanGruzínecAfrikánštinaIrskýThaištinaVietnamštinaAzerbajdžánskyTagalogskýFrancouzsky
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Ik heb de mening van de community nodig
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Holandsky Přeložil Chantal

De taalkundige vorm van de vertaling is goed maar ik heb de mening van de community nodig om er zeker van te zijn dat de betekenis klopt.

Titulek
Ek het die mening van die gemeenskap nodig
Překlad
Afrikánština

Přeložil nevillevlok
Cílový jazyk: Afrikánština

Die taalwetenskaplike vorm van die vertaling is goed, maar ek het die mening van die gemeenskap nodig om seker te maak dat die betekenis korrek is.
Naposledy potvrzeno či editováno johan777 - 4 červen 2009 21:14