Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Esperantem-Perština - Mi bezonas la opinion de la komunumo
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Titulek
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Esperantem Přeložil
Borges
La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiÄi ke la signifo estas korekta.
Titulek
من اØتیاج به نظر جمع دارم
Překlad
Perština
Přeložil
alireza
Cílový jazyk: Perština
Ùرم زبانشناسی ترجمه خوب است اما من برای مطلع شدن از صØت ترجمه اØتیاج به نظر جمع دارم.
12 leden 2008 23:05