Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Esperantem-Perština - Mi bezonas la opinion de la komunumo

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHolandskyPortugalskyArabskyNěmeckyAlbánskySrbskyBrazilská portugalštinaItalskyEsperantemDánskyTureckyŠpanělskyŘeckyČínsky (zj.)RumunskyUkrajinskyRuskyČínskyKatalánskyBulharskýFinskyJaponskyČeskyChorvatskyŠvédskyPolskyHebrejskyMaďarskyMakedonskyBosenskyBretonštinaNorskyEstonštinaLatinština
KorejskyLitevštinaFríštinaSlovenskyFaerštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaKurdštinaLotyštinaIndonésanGruzínecAfrikánštinaIrskýThaištinaVietnamštinaAzerbajdžánskyTagalogskýFrancouzsky
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Mi bezonas la opinion de la komunumo
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Esperantem Přeložil Borges

La lingvistika formo de la traduko estas bona sed mi bezonas la opinion de la komunumo por certiĝi ke la signifo estas korekta.

Titulek
من احتیاج به نظر جمع دارم
Překlad
Perština

Přeložil alireza
Cílový jazyk: Perština

فرم زبانشناسی ترجمه خوب است اما من برای مطلع شدن از صحت ترجمه احتیاج به نظر جمع دارم.
12 leden 2008 23:05