Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Brazilská portugalština - Paz e Amor, Por: Orochi Kung Fu Shaolin Norte

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaEsperantemČínsky (zj.)

Titulek
Paz e Amor, Por: Orochi Kung Fu Shaolin Norte
Text k překladu
Podrobit se od Orochi
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Paz e Amor, Por: Orochi
Kung Fu Shaolin Norte
Poznámky k překladu
São duas frases distintas
"Paz e Amor, Por: Orochi" e "Kung Fu Shaolin Norte"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naposledy upravil(a) pias - 27 prosinec 2010 09:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2007 06:45

pluiepoco
Počet příspěvků: 1263
I doubt, what is Orochi? A place name or person's name?

and note that South Shaolin is almost forgotten by history, the only Shaolin is North Shaolin,

So when we refer to Shaolin, it is north shaolin.

24 září 2007 16:59

Orochi
Počet příspěvků: 2
Is name.
It's...

Piece and Love. By: Orochi
"Kung Fu North Shaolin"(name of art martial)

24 září 2007 22:32

pluiepoco
Počet příspěvků: 1263
Thanks, I have edited according to your notes,
And since you know so many languages, why not help a hand on cucumis?

See you around.

25 září 2007 18:11

Orochi
Počet příspěvků: 2
No =/
I speak English and Portuguese only.
...
=(
sorry, I need study.
=)

25 březen 2008 13:59

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.

Atenciosamente,