Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Španělsky - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Text
Podrobit se od
sandovalrth
Zdrojový jazyk: Francouzsky
la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.
Titulek
La libertad del espÃritu y del cuerpo sólo son el...
Překlad
Španělsky
Přeložil
pirulito
Cílový jazyk: Španělsky
La libertad del espÃritu y del cuerpo están representadas por los sueños, y estos son sólo los reflejos de nuestras ansias y deseos.
Asà vivir en libertad es estar en paz con estos pensamientos inconscientes.
Poznámky k překladu
*sont representer = sont representés (están/son representadas)
Variation= “enviesâ€; (1)envidias, celos, codicias - (2)ansias, apetencias.
Naposledy potvrzeno či editováno
guilon
- 11 duben 2007 16:11