Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Španělsky - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Myšlenky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Text
Podrobit se od sandovalrth
Zdrojový jazyk: Francouzsky

la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.

Titulek
La libertad del espíritu y del cuerpo sólo son el...
Překlad
Španělsky

Přeložil pirulito
Cílový jazyk: Španělsky

La libertad del espíritu y del cuerpo están representadas por los sueños, y estos son sólo los reflejos de nuestras ansias y deseos.
Así vivir en libertad es estar en paz con estos pensamientos inconscientes.

Poznámky k překladu
*sont representer = sont representés (están/son representadas)
Variation= “envies”; (1)envidias, celos, codicias - (2)ansias, apetencias.
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 11 duben 2007 16:11