Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Anglicky - يُعض عليه بالنواجذ

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyAnglicky

Kategorie Literatura - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
يُعض عليه بالنواجذ
Text
Podrobit se od wax village
Zdrojový jazyk: Arabsky

هذا الرجل يستحق أن يُعض عليه بالنواجذ.
Poznámky k překladu
هما جملتان مختلفتان أود فيهما معرفة كيفية التعامل مع هذا التعبير المجازي.

Titulek
An indispensable man
Překlad
Anglicky

Přeložil sdudah
Cílový jazyk: Anglicky

This man is , extraordinarily, indispensable
Poznámky k překladu
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.

Tell me what you think,

-Fawzi Sdudah
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 22 červen 2007 06:17