Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - God won't change people's fate until people change...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabsky

Kategorie Myšlenky - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
God won't change people's fate until people change...
Text k překladu
Podrobit se od vicetro
Zdrojový jazyk: Anglicky

God won't change people's fate until people change what's in their souls
Poznámky k překladu
This is a Maome tought, could you please give me the right translation for it?
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 5 červenec 2007 14:32





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 červenec 2007 13:23

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello, you certainly forgot one verb after "won't", because displaid as it is, it doesn't make sense. Could you have a look to the original text? Thanks a lot.

5 červenec 2007 14:00

vicetro
Počet příspěvků: 2
your right sorry my mistake:S
It's: god won't change people's fate...

5 červenec 2007 14:32

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
OK, muito obrigado vicetro! I'll edit with what you said.

5 červenec 2007 15:13

vicetro
Počet příspěvků: 2
Thank you so much