Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Turecky - amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...
Text
Podrobit se od
elisa marina
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em turko..eu não sabia que você não sabe fala inglês..nossa como sou burra em....estou com saudades de você...o que mais quero é ter você ao meu lado...beijos te amo
Titulek
aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum
Překlad
Turecky
Přeložil
barok
Cílový jazyk: Turecky
aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum. Ne aptalım senin ingilizce bilmediğini bilmiyordum. Seni özledim. tek istediğim benim yanımda olman. öpücükler seni seviyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno
serba
- 18 říjen 2007 17:19
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 říjen 2008 21:35
vanecarva
Počet příspěvků: 1
ESTOU COM SAUDADES DE VOCÊ TE AMO...
16 říjen 2008 21:44
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi vanecarva, please post in English to the admins. How can we help you?