Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Původní text - Rumunsky - Dragostea este darul

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyMaďarsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Dragostea este darul
Text k překladu
Podrobit se od pyerre_man
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Dragostea este darul pe care Zeii l-au dat Oamenilor singuri de sub cer
Naposledy upravil(a) cucumis - 24 srpen 2007 17:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 září 2007 12:47

Cisa
Počet příspěvků: 765
Hi Lepurica,
could you please bridge me? Thank you very much.

CC: iepurica

1 září 2007 17:11

iepurica
Počet příspěvků: 2102
In English it would be "Love is the gift that gods have given to the alone people under the sky."

CC [url=http://www.cucumis.org/utilizatori_11_u/profil_p_68245.html[/url].


2 září 2007 07:51

Cisa
Počet příspěvků: 765
Thank you very much Iepurica. Anytime you need help with Hungarian, Slovak anything, just drop me a message!