Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Španělsky - DES FICHIERS D INSTALLATION SONT CORROMPUS....
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
DES FICHIERS D INSTALLATION SONT CORROMPUS....
Text
Podrobit se od
POENSEMUEN
Zdrojový jazyk: Francouzsky
DES FICHIERS D'INSTALLATION SONT CORROMPUS.
VEUILLEZ CHARGER UNE NOUVELLE COPIE ET RÉESSAYER L'INSTALLATION
Titulek
HAY ARCHIVOS DE INSTALACIÓN DAÑADOS
Překlad
Španělsky
Přeložil
zaidita
Cílový jazyk: Španělsky
HAY ARCHIVOS DE INSTALACIÓN DAÑADOS.
SÃRVASE CARGAR UNA NUEVA COPIA Y VOLVER A INTENTAR LA INSTALACIÓN.
Poznámky k překladu
Esta es mi propuesta aunque también para la frase "VOLVER INTENTAR LA INSTALACIÓN" yo pondrÃa simplemente "REINSTALAR"
Naposledy potvrzeno či editováno
guilon
- 12 září 2007 13:38
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 září 2007 04:06
guilon
Počet příspěvků: 1549
switched flags
12 září 2007 00:59
guilon
Počet příspěvků: 1549
Pourrais-tu jeter un coup d'oeil à ce texte, Francky? Il est coché comme étant du portugais. Merci beaucoup.
CC:
Francky5591
12 září 2007 08:08
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Merci guilon, j'ai rectifié la langue source