Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - TeÅŸekkür ederim canim çok iyisin

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunsky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Titulek
Teşekkür ederim canim çok iyisin
Text k překladu
Podrobit se od dugurcuk
Zdrojový jazyk: Turecky

Teşekkür ederim canim çok iyisin
18 září 2007 18:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 září 2007 13:22

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you.

CC: bonjurkes kafetzou serba ViÅŸneFr

25 září 2007 14:21

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Thank you so much, my sweet, you're very kind.

(canim can mean any term of affection: my dear, sweetheart, etc.)

(iyi can mean good, kind, nice, etc.)

This might be used when someone has done a favour for someone else (and the term of affection indicates that they are either close friends or more).