Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - TeÅŸekkür ederim canim çok iyisin

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ルーマニア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
Teşekkür ederim canim çok iyisin
翻訳してほしいドキュメント
dugurcuk様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Teşekkür ederim canim çok iyisin
2007年 9月 18日 18:16





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 25日 13:22

iepurica
投稿数: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you.

CC: bonjurkes kafetzou serba ViÅŸneFr

2007年 9月 25日 14:21

kafetzou
投稿数: 7963
Thank you so much, my sweet, you're very kind.

(canim can mean any term of affection: my dear, sweetheart, etc.)

(iyi can mean good, kind, nice, etc.)

This might be used when someone has done a favour for someone else (and the term of affection indicates that they are either close friends or more).