Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Turecky - qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyTureckyBulharský

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza...
Text
Podrobit se od umutu
Zdrojový jazyk: Italsky

qualcuno ti ha gia detto che tu sei la ragazza piu bella del mondo?

Titulek
Birileri sana dünyanın en güzel kızı
Překlad
Turecky

Přeložil parisp
Cílový jazyk: Turecky

Birileri sana senin dünyanın en güzel kızı olduğunu söylemiş miydi?
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 5 prosinec 2007 09:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 prosinec 2007 08:17

smy
Počet příspěvků: 2481
could you give me an English bridge please? 54 points

CC: Ricciodimare Witchy Xini

5 prosinec 2007 08:50

Xini
Počet příspěvků: 1655
did someone already tell you that you are the most beautiful girl in the world?

5 prosinec 2007 09:08

smy
Počet příspěvků: 2481
Thank you very much Xini, does "already" mean "previously" here?
I've donated you 54 points

5 prosinec 2007 09:12

Xini
Počet příspěvků: 1655
Yes, previously. Tüsükkür...but why donate if you're not the translator? I would have done it for free, when text are so short and simple

Saluti

X

5 prosinec 2007 09:45

smy
Počet příspěvků: 2481
Thanks (Teşekkür(ler)) again Xini! I'd rather give points for the bridge since it takes one's time, isn't it?

----------
parisp, İngilizcesine dayanarak çevirinde küçük bir değişiklik yapıp onayladım.