Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



20Překlad - Turecky-Anglicky - Ya harikasin supersin.Biraz zorlasan benden iyi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyPolsky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
Ya harikasin supersin.Biraz zorlasan benden iyi...
Text
Podrobit se od jaca
Zdrojový jazyk: Turecky

Ya harikasin supersin.Biraz zorlasan benden iyi turkce konusacaskin.Ya nekadar kotuymus baska dil bilmemek simdiye kadar hic lazim omlamisti.Kendine iyi bak sencok iyisin ve cok guzel yasamayi hak ediyorsun.Umarim yazdiklarimdan bisey anlarsin.

Titulek
you're super
Překlad
Anglicky

Přeložil smy
Cílový jazyk: Anglicky

Oh you're wonderful, you're super. If you press it a little you're going to speak Turkish better than me. Oh how bad it is not to know another language, it was never necessary so far. Take good care of yourself, you are so kind and you deserve to live very nicely. I hope you'll understand something from what I've written.
Poznámky k překladu
this is an informal conversation so I've used informal words
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 8 říjen 2007 08:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 říjen 2007 16:53

Chantal
Počet příspěvků: 878
I changed 'get something' into 'understand something'. Seems to make the meaning clearer

8 říjen 2007 08:10

smy
Počet příspěvků: 2481
I was getting something from it but thank you for correcting Chantal!