Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Španělsky - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyŠpanělskyAnglickyPortugalsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Text
Podrobit se od eupi
Zdrojový jazyk: Řecky

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Poznámky k překladu
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Titulek
Tengo algunas cosas en la cabeza, y ...
Překlad
Španělsky

Přeložil evulitsa
Cílový jazyk: Španělsky

Tengo algunas cosas en la cabeza, y pensé en compartirlas por aquí. Cuando un hombre muestra que le gusta el sexo y que le gusta ir con muchas...
Poznámky k překladu
enan gyrw: no sé esactamente el significado de esta expresión. Si alguien con más niciones que yo puede ayudarme, adelante! :)

El texto original está incompleto
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 15 říjen 2007 13:26