Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Offer bolivian customer

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyTurecky

Titulek
Offer bolivian customer
Text
Podrobit se od Orkan
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil milenabg

In the first place, we are sorry for the delay due to the summer vacation and
for the fairs in course, we subdivided the offer in two parts:
paint disc aluminum
purchase feedstock (disc)

We did it because we need to know if you will supply the disc or if we need to buy it.

Titulek
Bolivyalı müşteri
Překlad
Turecky

Přeložil sirinler
Cílový jazyk: Turecky

İlk olarak, yaz tatilinden dolayı geciktiğimiz için özür dileriz ve devam etmekte olan fuarlar nedeniyle teklifi iki parçaya böldük:

boya diski alüminyum
satın alınan hammadde (disk)

Böyle yaptık çünkü sizin diski karşılayıp karşılamayacağınızı veya bizim de onu almaya ihtiyacımız olup olmadığını bilmemiz gerekiyor.

Poznámky k překladu
:))
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 15 prosinec 2007 10:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 prosinec 2007 10:15

smy
Počet příspěvků: 2481
sirinler, I've edited and validated your work, it was as follows before the edits:
------------
İlk olarak, yaz tatilinden dolayı geciktiğimiz için üzgünüz ve bu süreç içindeki pazarlar için, teklifi iki parçaya böldük:

Boya Disk alüminyum
Satın alma Hammaddesi (Disk)

Böyle yaptık çünkü sizin, diski karşılayıp karşılamayacağınızı veya bizim de, onu almaya gerçekten ihtiyacımız olup olmadığını bilmeğe ihtiyaç duyuyoruz.
--------
it's for you to see your mistake and to be more careful next time