Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Offer bolivian customer

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglêsTurco

Título
Offer bolivian customer
Texto
Enviado por Orkan
Idioma de origem: Inglês Traduzido por milenabg

In the first place, we are sorry for the delay due to the summer vacation and
for the fairs in course, we subdivided the offer in two parts:
paint disc aluminum
purchase feedstock (disc)

We did it because we need to know if you will supply the disc or if we need to buy it.

Título
Bolivyalı müşteri
Tradução
Turco

Traduzido por sirinler
Idioma alvo: Turco

İlk olarak, yaz tatilinden dolayı geciktiğimiz için özür dileriz ve devam etmekte olan fuarlar nedeniyle teklifi iki parçaya böldük:

boya diski alüminyum
satın alınan hammadde (disk)

Böyle yaptık çünkü sizin diski karşılayıp karşılamayacağınızı veya bizim de onu almaya ihtiyacımız olup olmadığını bilmemiz gerekiyor.

Notas sobre a tradução
:))
Último validado ou editado por smy - 15 Dezembro 2007 10:15





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

15 Dezembro 2007 10:15

smy
Número de Mensagens: 2481
sirinler, I've edited and validated your work, it was as follows before the edits:
------------
İlk olarak, yaz tatilinden dolayı geciktiğimiz için üzgünüz ve bu süreç içindeki pazarlar için, teklifi iki parçaya böldük:

Boya Disk alüminyum
Satın alma Hammaddesi (Disk)

Böyle yaptık çünkü sizin, diski karşılayıp karşılamayacağınızı veya bizim de, onu almaya gerçekten ihtiyacımız olup olmadığını bilmeğe ihtiyaç duyuyoruz.
--------
it's for you to see your mistake and to be more careful next time