Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Boisnís-English - nadam se da ces se super provesti sa familijom
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
nadam se da ces se super provesti sa familijom
Text
Submitted by
xavier1982
Source language: Boisnís
nadam se da ces se super provesti sa familijom
Title
I hope you'll have a great time with your family.
Translation
English
Translated by
maki_sindja
Target language: English
I hope you'll have a great time with your family.
Validated by
lilian canale
- 1 January 2009 12:45
Last messages
Author
Message
31 December 2008 20:11
lilian canale
Number of messages: 14972
HI Maki,
"family" needs an article or something.
"your/the family"
31 December 2008 20:24
maki_sindja
Number of messages: 1206
I know.
In Bosnian there is no need for that.
I corrected.