Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-German - Apesar de no estarmos juntos, sei que te...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Apesar de no estarmos juntos, sei que te...
Text
Submitted by
morena1234
Source language: Portuguese
Apesar de não estarmos juntos, sei que te amo muito e quero-te para sempre. Amo-te.
Title
Obwohl wir nicht zusammen sind, weiß ich...
Translation
German
Translated by
babidayrell
Target language: German
Obwohl wir nicht zusammen sind, weiß ich, dass ich dich sehr liebe und dich für immer will. Ich liebe dich.
Validated by
italo07
- 17 May 2009 11:36