Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-German - Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)German

Category Poetry

Title
Meu amor Você foi a melhor coisa que aconteceu...
Text
Submitted by gesenilde
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Meu amor

Você foi a melhor coisa que aconteceu em minha vida,atè hoje me sinto feliz com o nosso casamento e mais feliz pelos nossos filhos maravilhosos,temos uma familia completa,espero que você não tenha se arrependido de ter casado comigo e espero poder sempre coresponder a você,te amo muito.
sua eterna esposa Pretinha

Title
Mein Lieber...
Translation
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Mein Lieber,

Du bist die beste Sache, die in meinem Leben passiert ist, bis heute bin ich glücklich mit unserer Ehe und noch glücklicher mit unseren wunderbaren Kindern, wir sind eine komplette Familie, hoffentlich bereust Du nicht, mit mir verheiratet zu sein und ich hoffe immer, Dir entsprechen zu können, ich liebe Dich sehr.
Deine ewige Ehefrau Pretinha.
Validated by nevena-77 - 22 January 2010 21:46





Last messages

Author
Message

22 January 2010 21:27

Rodrigues
Number of messages: 1621
eine andere für Nevana-77...

CC: nevena-77

22 January 2010 21:34

nevena-77
Number of messages: 121
Stell' bitte nach "Sache" ein Komma

22 January 2010 21:37

Rodrigues
Number of messages: 1621
dieses und noch eines eingesetzt. - Danke für den Hinweis

CC: nevena-77

22 January 2010 21:48

nevena-77
Number of messages: 121
Nichts zu danken, es macht Spaß mit Dir zu arbeiten